GIẢI ĐỀ IELTS SPEAKING CAM 18 - TEST 4 - PART 3: MAKING FRIENDS

GIẢI ĐỀ IELTS SPEAKING CAM 18 - TEST 4 - PART 3: MAKING FRIENDS
Trang Ly
Trang Ly

2,765

  • Speaking Part 3

 1.     Examiner: "How important is it for children to have lots of friends at school?"

(Việc trẻ em có nhiều bạn ở trường quan trọng như thế nào?)

Candidate: "It is crucial globally, including Vietnam, as friends at school cultivate social skills in children. They learn to collaborate, empathize, and resolve disputes. It's essential in society to have these skills for peaceful coexistence. Hence, having numerous friends in school plays a significant role in children's holistic development."


2.     Examiner: "Do you think it is wrong for parents to influence which friends their children have?"

(Bạn có nghĩ sẽ là sai lầm trong việc cha mẹ ảnh hưởng đến việc lựa chọn bạn bè của con cái không?)

Candidate: "It's a delicate balance. Worldwide, including in Vietnam, parents' guidance can be valuable. They can steer children towards positive influences, which is important for society's healthy growth. However, overbearing control might stifle the child's social skills development. Thus, parental influence should be gentle and considerate."

(Điều này cần một sự cân bằng tinh tế. Trên thế giới, gồm cả VN, sự chỉ dẫn của cha mẹ là điều đáng giá. Họ có thể định hướng con cái tới những sự ảnh hưởng tích cực, việc này rất quan trọng cho sự phát triển khỏe mạnh của xã hội. Tuy vậy, kiểm soát quá mức lại cản trở sự phát triển kỹ năng xã hội của mỗi đứa trẻ. Vì thế, tầm ảnh hưởng của cha mẹ nên dừng ở mức nhẹ nhàng và chu đáo.)


3.     Examiner: "Why do you think children often choose different friends as they get older?"

(Bạn nghĩ vì sao trẻ con thường chọn bạn bè khác đi khi chúng lớn lên?)

Candidate: "As children mature, in Vietnam and elsewhere, their interests and values evolve. This natural growth leads to changing friend circles. Society also impacts their choices, as they start aligning with broader societal norms. Consequently, their friendships mirror their evolving selves, enriching their growth journey."

(Khi trẻ trưởng thành, ở VN và bất cứ nơi nào khác, sự hứng thú và giá trị của chúng cũng phát triển theo. Sự phát triển tự nhiên này dẫn tới thay đổi vòng bè bạn. Xã hội cũng ảnh hưởng đến lựa chọn của các em, vì các em bắt đầu tuân theo những quy chuẩn xã hội rộng lớn hơn. Kết quả là, tình bạn của trẻ phản ánh chính bản thân của các em, điều này góp phần làm giàu thêm hành trình khôn lớn.)


4.     Examiner: "If a person is moving to a new town, what is a good way for them to make friends?"

(Nếu một người chuyển tới một nơi ở mới, cách nào để làm quen bạn mới?)

Candidate: "In a new town, like a Vietnamese commune, one could join local clubs or activities. This nurtures common interests, easing friend-making. Engaging in community work also connects people, fostering friendships. Overall, active participation in society's fabric helps newcomers form meaningful relationships."

(Ở một thị trấn mới, như một xã nào đó ở VN chẳng hạn, một người có thể tham gia vào các câu lạc bộ hoặc các hoạt động tại địa phương. Điều này nuôi dưỡng sự hứng thú và giúp kết bạn dễ dàng hơn. Tham gia vào các hoạt động cộng đồng cũng giúp kết nối mọi người và thúc đẩy tình bạn. Nhìn chung, việc tham gia chủ động vào cơ cấu xã hội sẽ giúp những người mới đến hình thành các mối quan hệ có ý nghĩa.)


5.     Examiner: "Can you think of any disadvantages of making new friends online?"

(Có những bất lợi nào trong việc kết bạn trực tuyến?)

Candidate: "Yes, online friendships, even in technologically advanced nations like Vietnam, have drawbacks. Virtual interactions might lack emotional depth. It's harder to read non-verbal cues online, limiting understanding. Additionally, internet anonymity can foster deceit, posing potential risks. Thus, while convenient, online friendships might lack real-world authenticity."

(Có chứ, tình bạn trực tuyến, thậm chí ở các quốc gia phát triển về mặt công nghệ như VN, vẫn có những điểm yếu. Sự tương tác ảo có thể thiếu chiều sâu về mặt cảm xúc. Sẽ có khăn hơn để hiểu những dấu hiệu không lời khi ở trên mạng, điều này hạn chế sự thấu hiểu. Hơn nữa, sự nặc danh trên mạng cũng khuyến khích hành vi lừa đảo, điều này gây ra các rủi ro tiềm năng. Vì thế, dù thuận tiện, tình bạn trực tuyến có thể thiếu đi tính xác thực như trong thế giới thực.)



6.     Examiner: "Would you say it is harder for people to make new friends as they get older?"

(Bạn có nghĩ việc kết bạn sẽ khó khăn đối với mọi người khi họ càng lớn lên không?)

Candidate: "It can be challenging. With age, people, including those in Vietnam, often have set routines, limiting opportunities to meet new people. Also, societal obligations might prioritize family or work, restricting time for new friendships. However, willingness and effort can overcome these constraints."

(Có thể sẽ có thử thách. Với tuổi tác, mọi người, kể cả ở VN, thường có các thói quen cố định, điều này hạn chế cơ hội gặp gỡ những người bạn mới. Ngoài ra, các bổn phận xã hội có thể ưu tiên gia đình và công việc, do đó sẽ hạn chế thời gian có các tình bạn mới mẻ. Tuy vậy, sự sẵn sàng và nỗ lực có thể vượt qua những ràng buộc này.)